Телепрограмма

RT Doc

В эфире канала — документальные фильмы и сериалы, специальные программы, интервью и общественно-политические ток-шоу.
Вт, 26 Ср, 27 Сегодня Пт, 29 Сб, 30 Вс, 31 Пн, 01 Вт, 02 Ср, 03 Чт, 04
05:00
Жаркие, эмоциональные дебаты, которые совсем не похожи на традиционные шоу-интервью с заготовленным списком вопросов. Ведущая не боится затрагивать самые деликатные темы
05:30
Шри-Ланка переживает самый тяжёлый кризис за всё время своего существования. Санкции, которые страны Запада ввели против России, отразились на экономике государства. Резко выросли цены на нефть, бензин, медикаменты и продовольствие
06:00
07:00
Американец Глен Куцовски, мечтающий открыть в Майами ресторан русской кухни, решил отправиться в кулинарное путешествие по России. Телеведущий Оскар Кучера поможет ему узнать самые интересные рецепты и традиции
07:30
Современные технологии связи прочно вошли в нашу жизнь. Кажется, сейчас уже не найти человека, который не пользуется мобильным телефоном. Однако такие люди есть - электромагнитное излучение несёт им смертельную угрозу. И, возможно, не только им
08:00
В нынешнем Афганистане, где бедность и даже нищета - повсеместное явление, у людей с ограниченными возможностями, казалось бы, нет шансов добиться успеха. Однако ученики школы для глухонемых в городе Фирузкух доказывают обратное
08:30
Они называют себя фриганами. Собирают продукты и различные вещи на улицах и помойках, делятся ими с другими людьми. Они делают это не потому, что бедны. Фриганы выступают против принципов потребительства и верят, что таким образом спасают планету
09:00
"Шеф" и "Рагнар" не называют своих настоящих имён и скрывают лица. В том числе и потому, чтобы их дети не узнали, чем они занимаются. Ведь эти мужчины состоят в одной из самых жестоких группировок футбольных хулиганов Европы
09:30
Чтобы мавританские девушки выглядели привлекательно, их специально откармливают. Молоко, кус-кус, масло - основа ежедневного рациона с ранних лет жизни. Мавританки верят: чем женщина объёмнее, тем больше места она занимает в сердце мужчины
10:00
Двадцатилетнему солдату Советской Армии пришлось забыть о своём прошлом. Рядовой Геннадий Цевма попал в плен к афганским моджахедам. Чтобы сохранить свою жизнь, он был вынужден принять ислам, сменить имя и остаться в Афганистане
10:30
Самый простой способ донести пропаганду до зрителя - через развлечения, говорил Элмер Дэвис, глава Управления военной информации США в годы Второй мировой войны. И для продвижения своего курса Вашингтон решил использовать Голливуд
11:00
По статистике, примерно на каждые 200 жителей Москвы приходится хотя бы по одному полицейскому. Но сама полиция - это не просто люди в форме, а самые разные подразделения, каждое из которых выполняет свои задачи
11:30
Жаркие, эмоциональные дебаты, которые совсем не похожи на традиционные шоу-интервью с заготовленным списком вопросов. Ведущая не боится затрагивать самые деликатные темы
12:00
Шри-Ланка переживает самый тяжёлый кризис за всё время своего существования. Санкции, которые страны Запада ввели против России, отразились на экономике государства. Резко выросли цены на нефть, бензин, медикаменты и продовольствие
12:30
13:30
Американец Глен Куцовски, мечтающий открыть в Майами ресторан русской кухни, решил отправиться в кулинарное путешествие по России. Телеведущий Оскар Кучера поможет ему узнать самые интересные рецепты и традиции
14:00
Половину каждого месяца эти люди проводят в пути. Они выполняют задачи, связанные с риском для жизни, - сопровождают осуждённых при перевозке в другие СИЗО и в места лишения свободы
14:30
В 27 лет Арсений Шальнов попал в автоаварию и потерял ногу. Его прежняя, привычная жизнь осталась позади. Врачи давали неутешительный прогноз. Однако он не сдался и даже смог освоить экстремальные виды спорта
15:00
При заболеваниях крови спасением зачастую может стать только пересадка костного мозга или стволовых клеток. Авторы фильма рассказывают, как создаются специальные регистры и кто эти люди, сдающие свой генетический материал
15:30
16:00
Кандидат биологических наук, московский зоолог Алексей Тихонов с детства мечтал о собственном льве. Сейчас он живёт на африканской ферме, где на его попечении находится целая стая этих животных. Как это получилось?
16:30
Ещё в 1920-х годах советским физикам удалось теоретически обосновать разветвлённые цепные химические реакции. А примерно через 20 лет, в годы Второй мировой войны, мировые сверхдержавы начали активную работу над производством атомной бомбы
17:00
Жаркие, эмоциональные дебаты, которые совсем не похожи на традиционные шоу-интервью с заготовленным списком вопросов. Ведущая не боится затрагивать самые деликатные темы
17:30
Шри-Ланка переживает самый тяжёлый кризис за всё время своего существования. Санкции, которые страны Запада ввели против России, отразились на экономике государства. Резко выросли цены на нефть, бензин, медикаменты и продовольствие
18:00
19:00
Американец Глен Куцовски, мечтающий открыть в Майами ресторан русской кухни, решил отправиться в кулинарное путешествие по России. Телеведущий Оскар Кучера поможет ему узнать самые интересные рецепты и традиции
19:30
В нынешнем Афганистане, где бедность и даже нищета - повсеместное явление, у людей с ограниченными возможностями, казалось бы, нет шансов добиться успеха. Однако ученики школы для глухонемых в городе Фирузкух доказывают обратное
20:00
20:30
21:00
Шри-Ланка переживает самый тяжёлый кризис за всё время своего существования. Санкции, которые страны Запада ввели против России, отразились на экономике государства. Резко выросли цены на нефть, бензин, медикаменты и продовольствие
21:30
Каждый год в России производится порядка 70 млн тонн бытовых отходов. Территория свалок занимает 40 тыс. квадратных километров, и они всё более губительно сказываются на природе. Как же решить одну из серьёзнейших экологических проблем нашей страны?
22:00
"Я не помню их лиц, я помню только, что это были плохие люди, враги", - рассказывает бывший солдат движения "Анти-балака" о тех, кого ему пришлось убить. Этот мальчик надеется, что в его стране больше никогда не будет войн
22:30
Современные технологии связи прочно вошли в нашу жизнь. Кажется, сейчас уже не найти человека, который не пользуется мобильным телефоном. Однако такие люди есть - электромагнитное излучение несёт им смертельную угрозу. И, возможно, не только им
23:00
Двадцатилетнему солдату Советской Армии пришлось забыть о своём прошлом. Рядовой Геннадий Цевма попал в плен к афганским моджахедам. Чтобы сохранить свою жизнь, он был вынужден принять ислам, сменить имя и остаться в Афганистане
23:30
Общественно-политическое ток-шоу, поднимающее самые острые проблемы современного мира, фокусирующее наше внимание на крупных событиях международной жизни. Гости программы - политики, учёные и бизнесмены
00:00
Фильм рассказывает о целях, которые преследовал Запад на Украине, и о том, как НАТО срывало все попытки Москвы договориться о "правилах игры" в Европе и не допустить конфликта
00:30
В конце 50-х годов Африка вступила в полосу деколонизации. Десятки бывших колоний получили независимость с 1958 по 1966 годы, а советская разведка - уникальный шанс проникнуть в Африку. Началось противоборство крупнейших спецслужб мира Ангола. 1986 год. В ночь с 5 на 6 июня в порту Намибе южноафриканские боевые пловцы впервые атаковали советские суда Черноморского морского пароходства
01:00
В конце 50-х годов Африка вступила в полосу деколонизации. Десятки бывших колоний получили независимость с 1958 по 1966 годы, а советская разведка - уникальный шанс проникнуть в Африку. Началось противоборство крупнейших спецслужб мира
01:30
Американец Глен Куцовски, мечтающий открыть в Майами ресторан русской кухни, решил отправиться в кулинарное путешествие по России. Телеведущий Оскар Кучера поможет ему узнать самые интересные рецепты и традиции
02:00
Чтобы мавританские девушки выглядели привлекательно, их специально откармливают. Молоко, кус-кус, масло - основа ежедневного рациона с ранних лет жизни. Мавританки верят: чем женщина объёмнее, тем больше места она занимает в сердце мужчины
02:30
Половину каждого месяца эти люди проводят в пути. Они выполняют задачи, связанные с риском для жизни, - сопровождают осуждённых при перевозке в другие СИЗО и в места лишения свободы
03:00
В 27 лет Арсений Шальнов попал в автоаварию и потерял ногу. Его прежняя, привычная жизнь осталась позади. Врачи давали неутешительный прогноз. Однако он не сдался и даже смог освоить экстремальные виды спорта
03:30
Они называют себя фриганами. Собирают продукты и различные вещи на улицах и помойках, делятся ими с другими людьми. Они делают это не потому, что бедны. Фриганы выступают против принципов потребительства и верят, что таким образом спасают планету
04:00
"Шеф" и "Рагнар" не называют своих настоящих имён и скрывают лица. В том числе и потому, чтобы их дети не узнали, чем они занимаются. Ведь эти мужчины состоят в одной из самых жестоких группировок футбольных хулиганов Европы
04:30
По статистике, примерно на каждые 200 жителей Москвы приходится хотя бы по одному полицейскому. Но сама полиция - это не просто люди в форме, а самые разные подразделения, каждое из которых выполняет свои задачи

Социальные проекты

компании Курьер плюс. Подробнее